Tomorrowland Winter
BienvenueBilletterie AmbassadeursInformations PratiquesLouez votre hébergementFAQ

Conditions Générales

21 - 28 Mars, 2026 | Alpe d'Huez - France

Conditions Générales Tomorrowland Winter 2026

Les présentes conditions générales s'appliquent à l'achat par le Client de Produits et/ou Services du Festival via les Canaux de vente officiels et à l'utilisation de ces Produits et/ou Services du Festival par le Visiteur du Festival (tels que définis dans le présent document).

En fonction des produits et/ou services du festival que vous achetez, des conditions spécifiques peuvent s'appliquer à votre achat, en plus des présentes conditions. Dans ce cas, vous en serez informé de manière adéquate au cours du processus d'achat et il vous sera demandé d'approuver ces conditions avant de finaliser votre achat.

1. DÉFINITIONS

a)        Add-On : un Add-On représente une vente additionnelle (par ex. location de matériel de ski, location de casiers, fournisseur de navettes, services/activités et autres actifs sur ou autour des lieux du Festival) effectué auprès de l'Organisateur du Festival ou d'un tiers indépendant par le biais de la plateforme de l'Organisateur du Festival (dans ce cas, ce dernier agit au nom et pour le compte du tiers indépendant). Des services complémentaires sont également proposés à la vente par Sunweb.

b)        Contrat : le contrat entre le client et le canal de vente officiel (le cas échéant) pour l'achat et l'utilisation des produits et/ou services du festival. Ce contrat comprend les conditions, la confirmation d'achat et toutes les autres dispositions annexées ou mentionnées dans ces conditions et/ou la confirmation d'achat, ainsi que les conditions générales de Sunweb, See Tickets et/ou le partenaire de voyage (le cas échéant). 

c)        Compte Cashless : le compte en ligne que le visiteur du festival peut créer via son compte Tomorrowland auprès du fournisseur concerné afin d'acheter des « pearls », sous réserve des conditions spécifiques énoncées à l'annexe 3.

d)        Conditions : les présentes conditions générales, y compris leurs annexes.

e)        Consommateur : la personne physique qui n'agit pas à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou professionnelle.

f)           Client, Vous, Votre, Acheteur principal : le consommateur, la personne morale ou l'association réelle qui conclut l'accord pour l'achat et l'utilisation des produits et/ou services du festival comme prévu dans le présent document. 

g)         Festival : l'édition 2026 du festival de musique électronique connu sous le nom de "Tomorrowland Winter", qui se tient actuellement à l'Alpe d'Huez, en France, et qui aura lieu du 21 au 28 mars 2026.

h)        Organisateur du festival : TL Winter bv, société anonyme de droit belge, dont le siège social est situé Kattendijkdok-Westkaai 12, , 2000 Anvers, Belgique, et dont le numéro de TVA est BE 0695.403.787, est l'organisateur et le producteur du Festival. 

i)            Festival Travel Package: les différents packages proposés à la vente par Sunweb et le partenaire de voyage, y compris (selon le package spécifique) le billet d'entrée au Festival, le forfait de ski et de remontées mécaniques, l'hébergement, les vols et le transport.

j)            Produits et/ou services du festival : les produits et/ou services relatifs au festival, tels qu'ils sont proposés et achetés par le client via les canaux de vente officiels, c'est-à-dire (i) l'organisateur du festival pour l'achat de billets d'entrée au festival (et de forfaits de ski et de remontées mécaniques) et (ii) Sunweb ou le partenaire de voyage pour l'achat de forfaits de voyage pour le festival. Les produits et/ou services du festival comprennent toujours un billet d'entrée au festival. Des suppléments peuvent être ajoutés à cet achat et varient selon le canal de vente officiel, sous réserve des conditions spécifiques énoncées à l'annexe 4.

k)         Visiteur du Festival : La personne physique qui visite le Festival et qui détient une autorisation valide, par exemple un bracelet Tomorrowland Winter enregistré à son nom (tel que déterminé dans les présentes) et qui utilise finalement les produits et/ou services du Festival dans le cadre de la convention par le biais de l'achat effectué par l'Acheteur principal (par exemple les employés ou les clients B2B ou les personnes physiques qui achètent un ticket pour le Festival en leur propre nom et pour leur propre compte). 

l)           Force Majeure : Tout événement suivant dont la survenance rend impossible, impraticable ou dangereux l'exécution des obligations (à l'exclusion des obligations de paiement) au titre de l'accord et/ou du festival : un cas de force majeure (y compris, mais sans s'y limiter, les avalanches et les catastrophes naturelles), un accident inévitable, un incendie, une grève ou un autre conflit, une guerre ou une menace de guerre, un acte d'ennemi public, un acte de terrorisme ou une menace de terrorisme, une émeute ou des troubles civils, un état d'urgence national, une loi, une règle, un ordre ou un acte d'un gouvernement ou d'un instrument gouvernemental, d'un gouvernement ou d'un instrument gouvernemental, défaillance des installations techniques, épidémie (y compris une épidémie sanitaire), pandémie (y compris une pandémie sanitaire), interruption ou retard important des services de transport nécessaires, ou tout événement ou condition échappant au contrôle raisonnable d'une partie, selon le cas. En principe, les intempéries ne sont pas considérées comme des cas de force majeure, mais si elles sont suffisamment graves ou menaçantes pour que les autorités publiques compétentes déclarent qu'elles menacent la sécurité publique, elles sont alors considérées comme des cas de force majeure.

m)    Hospitality package : les Produits et/ou Services du Festival qui sont offerts en tant que "Packages" ; "Comfort package" et "Exclusive Packages" et auxquels s'appliquent des conditions spécifiques, telles que mentionnées à travers les Canaux de Vente Officiels correspondants.

n)        Canal de vente officiel : les canaux officiels de vente des produits et/ou services du festival de l'organisateur du festival, de Sunweb et des partenaires de voyage. Les Produits et/ou Services du Festival proposés par l'intermédiaire de l'Organisateur du Festival sont traités par le prestataire de services de l'Organisateur du Festival, See Tickets.

o)        Pearls : la monnaie officielle du Festival. Les pearls peuvent être achetées sur le compte cashless et au Festival et chargées sur le bracelet Tomorrowland. L'achat et l'utilisation de Pearls sont soumis aux conditions spécifiques énoncées à l'annexe 3.

p)        See Tickets : See Tickets B.V. exploite une plateforme en ligne pour la vente de billets et la gestion de l'accès et est engagé par l'Organisateur du Festival en tant que fournisseur pour mettre sa plateforme à la disposition de l'Organisateur du Festival afin de conclure un accord avec le Consommateur pour la vente de certains Produits et Services du Festival tels que mentionnés dans le présent document.

q)        Sunweb : Sunweb Group GmbH, une organisation de voyages proposant divers séjours dans le monde entier. Sunweb est le partenaire exclusif de l'organisateur du festival pour la vente des forfaits de voyage du festival par l'intermédiaire de sa succursale belge www.sunweb.be. 

r)          Frais de remboursement de billets : si un billet d'entrée pour le Festival acheté auprès de l'Organisateur du Festival (via la plateforme See Tickets) est remboursé après l'achat, conformément aux dispositions de remboursement énoncées ici, des frais de remboursement de billets seront facturés pour chaque billet d'entrée remboursé et seront donc déduits du montant du remboursement. Les frais de remboursement des billets dépendent du type de billet d'entrée, ainsi que de la date à laquelle le billet d'entrée est annulé, et seront annoncés sur www.tomorrowland.com avant le début officiel de la vente des billets pour le Festival.

s)         Compte Tomorrowland : le compte en ligne que les individus peuvent créer sur www.mytomorrowland.com et grâce auquel ils peuvent se préinscrire (dans la mesure où les préinscriptions sont organisées par l'Organisateur du Festival) pour la vente de Produits et/ou Services du Festival et rester au courant de toutes les nouvelles liées à Tomorrowland.

t)           Tomorrowland Winter Bracelet : le visiteur du festival ne peut accéder au festival et utiliser son forfait de ski pour les remontées mécaniques ainsi que les Pearls achetées qu'au moyen d'un bracelet personnalisé et activé. 

u)        Partenaire de voyage : les partenaires de voyage officiels de Tomorrowland Winter expressément répertoriés sur www.tomorrowland.com qui proposent des forfaits de voyage pour le festival par le biais de leurs propres canaux de vente combinés à un service de voyage au sens de la directive européenne sur les voyages à forfait.

2. CHAMP D'APPLICATION DES CONDITIONS

2.1 Les annexes ci-jointes font partie intégrante des présentes conditions. Le client est prié d'accepter ces conditions au cours du processus d'achat et au plus tard lors de la conclusion d'un contrat via les canaux de vente officiels. Vous pouvez toujours consulter la version la plus récente des Conditions sur notre site web www.tomorrowland.com ou sur demande auprès du service clientèle du Festival en écrivant à info@tomorrowlandwinter.com.

Avant de participer au Festival et quel que soit le canal de vente officiel où vous avez effectué votre achat, il vous sera demandé de lire, d'accepter et de respecter ces conditions dans leur intégralité, faute de quoi l'organisateur du Festival se réserve le droit de vous refuser l'accès au Festival.

2.2 Si vous achetez des produits et/ou services du festival non seulement pour vous-même mais aussi pour d'autres personnes, nous vous rappelons que vous êtes et restez seul responsable de fournir à ces personnes les présentes conditions et toutes les autres conditions qui peuvent s'appliquer à votre achat (y compris celles mentionnées à l'article 2.3 ci-dessous) et d'obtenir leur consentement à ces conditions avant votre achat. Pour éviter toute ambiguïté, dans la mesure où une relation directe entre l'Organisateur du Festival et l'une de ces personnes serait établie dans le cadre de l'exécution du Contrat (par exemple, dans le contexte de la création d'un Compte Tomorrowland ou de l'achat de Perles et d'Add-Ons), ces autres Visiteurs du Festival seront invités à lire et à accepter les conditions générales et les politiques de confidentialité pertinentes de l'Organisateur du Festival.

3. LES PRODUITS ET/OU SERVICES DU FESTIVAL : DISPOSITIONS GÉNÉRALES

3.1 Pas de droit de rétractation

3.1.1 Le droit de rétractation est expressément exclu sur la base de l'article VI.53, 12° du Code de Droit Economique. Cela signifie que Vous ne disposez pas d'un délai de réflexion de quatorze (14) jours pour annuler / retourner les Produits et/ou Services du Festival que Vous avez achetés en ligne.

3.2 Conditions d'âge

3.2.1 L'âge minimum pour accéder au Festival est de dix-huit (18) ans. Il n'y aura aucune exception à cette règle, même si la personne concernée est accompagnée d'un parent, d'un tuteur et/ou d'un autre adulte. L'Organisateur du Festival refusera l'admission au Festival si, par exemple à la suite du contrôle d'identité mentionné ci-dessous, le Visiteur du Festival n'a pas atteint cet âge au plus tard au début du Festival.

3.3 Canaux de vente officiels

3.3.1 Les produits et/ou services du festival ne peuvent être achetés que par l'intermédiaire des canaux de vente officiels.

3.3.2 Les Produits et/ou Services du Festival qui sont obtenus d'une manière différente (soit par un canal de vente différent, soit en se soustrayant, de quelque manière que ce soit, à la procédure prescrite dans le lien de pré-enregistrement qui donne accès à la billetterie en ligne, le cas échéant) ne seront pas considérés comme valides par l'Organisateur du Festival et l'Organisateur du Festival se réserve le droit de refuser au détenteur d'un tel billet d'entrée l'accès au Festival et/ou l'utilisation des Produits et/ou des Services du Festival.

3.4 Compte Tomorrowland et pré-enregistrement

Général

3.4.1 Sauf indication contraire de l'Organisateur du Festival, les Produits et/ou Services du Festival ne peuvent être vendus qu'aux personnes disposant d'un Compte Tomorrowland, qui peut être créé sur www.tomorrowland.com.  L'Organisateur du Festival recommande en tout état de cause de créer un Compte Tomorrowland.

3.4.2 Lors de la création d'un Compte Tomorrowland, il vous sera demandé de lire et d'accepter les conditions générales et la politique de confidentialité de l'Organisateur du Festival pour le Compte Tomorrowland. Dans le Compte Tomorrowland, le pays de résidence, la nationalité et l'âge seront enregistrés.

3.4.3     L'organisateur du festival se réserve le droit d'annuler et de remettre en vente les billets d'entrée au festival qui ne sont pas conformes aux dispositions du présent article 3. Dans ce cas, le prix d'achat du/des billet(s) en question sera remboursé à l'acheteur principal (et uniquement à l'acheteur principal) après déduction des frais de remboursement du billet et de tout remboursement des frais de dossier, le cas échéant, et toujours sous réserve des dispositions d'annulation énoncées dans le présent accord.

3.4.4     L'organisateur du festival se réserve le droit d'annuler votre achat pour des raisons techniques (par exemple, si les quotas existants sont dépassés).

Pré-inscription

3.4.5 L'organisateur du festival se réserve le droit d'organiser des pré-inscriptions au festival.

3.4.6 Dans la mesure où cela est applicable, seul un Compte Tomorrowland peut donner accès aux Préinscriptions au Festival. L'Organisateur du festival informera les titulaires de compte du début des préinscriptions via le Compte Tomorrowland et les coordonnées fournies lors de l'enregistrement du compte. Les préinscriptions automatisées ne sont pas autorisées.

3.4.7 Dans la mesure où cela est applicable et dès que la vente officielle des Produits et/ou Services du Festival commence, le titulaire du compte pourra accéder à la billetterie en ligne de See Tickets et de Sunweb via un lien automatisé dans le Compte Tomorrowland. L'Organisateur du Festival mettra en place un système de file d'attente équitable afin que, dans la mesure du possible, chaque personne ayant accès à la billetterie en ligne ait la possibilité d'acheter des billets. Une seule place dans la file d'attente sera attribuée par compte Tomorrowland. Les billets et bracelets achetés ne peuvent être échangés contre un autre type de billet ou de paquet.

3.5 Billet d'entrée au festival

3.5.1 L'achat de produits et/ou de services du Festival, indépendamment des canaux de vente officiels, comprend toujours l'achat d'un billet d'entrée au Festival.

Votre achat auprès de l'Organisateur du Festival ne peut être traité que si vous payez le prix des billets d'entrée au Festival (et d'autres produits et/ou services du Festival) inclus dans votre commande. Une fois votre achat et votre paiement en ligne effectués, vous recevrez un e-mail de confirmation.

3.5.2 Si vous avez acheté un billet d'entrée au festival, l'entrée au festival est assurée par le bracelet Tomorrowland Winter. Le billet d'entrée au festival n'est valable que pour le(s) jour(s), l'heure et le lieu pour lesquels il a été acheté et ne peut être échangé ou retourné.

ATTENTION : L'e-mail de confirmation d'achat et le bon d'échange délivré ne donnent pas accès au Festival.  L'accès au festival nécessite un bracelet Tomorrowland Winter, en l'absence duquel l'organisateur du festival a le droit de refuser l'accès.

Personnalisation

3.5.2 Chaque billet d'entrée au Festival doit être personnalisé en indiquant le nom, l'adresse électronique et la nationalité du visiteur du Festival. Le visiteur du festival peut être vous et/ou d'autres personnes pour lesquelles vous achetez des billets. 

3.5.3 Sauf indication contraire de l'Organisateur du Festival, cette personnalisation du billet d'entrée au Festival doit avoir lieu pendant la période indiquée dans l'e-mail de confirmation du billet qui vous est envoyé. Passé ce délai, la personnalisation est définitive et les données personnelles fournies ne peuvent plus être modifiées. Les billets d'entrée pour les travailleurs et saisonniers, ainsi que les détenteurs de forfait saison/année ont une personnalisation automatique. Aucune modification de nom ne sera possible. 

Si vous achetez un billet d'entrée au Festival non seulement pour vous-même mais aussi pour d'autres personnes (vos "invités"), vous êtes et restez seul responsable de l'obtention - dans la mesure où la loi l'exige - de l'autorisation de ces personnes de fournir leurs données personnelles à l'organisateur du Festival dans le cadre de la personnalisation de ce billet, comme indiqué dans le présent document. Les dispositions de l'article 2.2. s'appliquent également.

L'organisateur du festival se réserve le droit d'annuler les billets d'entrée au festival qui ne sont pas conformes aux dispositions du présent article et de les remettre en vente. Dans ce cas, le prix d'achat du (des) billet(s) concerné(s) vous sera remboursé (et à vous seul) après déduction d'une commission d'annulation de 10 EUR par billet annulé.

3.6 Bracelet d'hiver Tomorrowland

Général

3.6.1 Pour chaque billet d'entrée au Festival acheté et personnalisé, l'Organisateur du Festival vous fournira un Bracelet d'hiver Tomorrowland qui doit être enregistré avant que l'accès au Festival puisse être accordé au Visiteur du Festival. Un Bracelet Tomorrowland Winter est personnel et ne peut donner accès au Festival qu'à une (1) seule personne.

3.6.2 L'organisateur du festival vous fournira vos bracelets Tomorrowland Winter sur le lieu du festival.

3.6.3 Vous pourrez, selon la disponibilité, acheter une Mallette au Trésor en tant qu'Add-On. Dans ce cas, la Mallette au Trésor sera envoyée (par défaut) à l'adresse de livraison mentionnée dans Votre Compte Tomorrowland, sauf indication contraire de Votre part au cours du processus d'achat. Vous ne pouvez indiquer qu'une (1) seule adresse de livraison pour Votre achat. Il n'est pas possible de modifier les adresses de livraison de Votre Mallette au Trésor Tomorrowland Winter après avoir effectué Votre achat.

3.6.4 L'organisateur du festival ne fournira pas de mallette au cas où le bracelet d'hiver Tomorrowland serait récupéré au festival.

Accès au festival et contrôle d'identité

3.6.5 Seul un bracelet Tomorrowland Winter légitime et enregistré peut permettre au visiteur du festival d'accéder aux locaux du festival. Il faut toujours être en possession d'un bracelet Tomorrowland Winter valide et enregistré à son nom pour pouvoir accéder au Festival. Vous entrez dans l'enceinte du Festival à vos propres risques.

3.6.6 Tous les bracelets d'hiver Tomorrowland seront scannés et validés à l'entrée du festival.

3.6.7 L'Organisateur du Festival se réserve le droit de vérifier (ou de faire vérifier par des représentants désignés) l'identité de toute personne entrant dans les locaux du Festival. Si une personne ne peut pas s'identifier ou si le nom figurant sur le bracelet d'hiver Tomorrowland ne correspond pas à l'identité du visiteur du festival fournie dans la preuve d'identité, le visiteur du festival se verra refuser l'entrée au festival. Une preuve d'identité valide peut être une carte d'identité, un passeport ou un permis de conduire valide et non périmé. Le nom figurant sur la pièce d'identité doit être le même que celui auquel le bracelet Tomorrowland Winter est enregistré. Les copies de pièces d'identité ne sont pas acceptées.

3.6.8 Un refus d'admission conformément aux présentes conditions ne donne droit à aucun remboursement.

Autres services

3.6.9 Le bracelet d'hiver Tomorrowland ne sert pas seulement de billet d'entrée au festival. Les forfaits de ski et de remontées mécaniques achetés ainsi que les perles sont également transférés sur ce bracelet. Le visiteur du festival est tenu de scanner son bracelet Tomorrowland Winter pour entrer dans l'enceinte du festival et accéder à/utiliser le forfait de remontées mécaniques et de ski ainsi que les perles achetées.

Perte ou vol de votre bracelet d'hiver Tomorrowland

3.6.10 Vous êtes seul responsable de la perte ou du vol de votre bracelet Tomorrowland Winter après qu'il vous a été remis par l'Organisateur du festival (conformément à l'article 3.6.2 des présentes Conditions).

3.6.11 Si, pour une raison quelconque échappant au contrôle raisonnable de l'Organisateur du Festival, l'écrin contenant le Bracelet d'hiver Tomorrowland ne peut être livré à l'adresse indiquée (y compris des erreurs dans les données personnelles que Vous avez fournies lors de la procédure d'inscription et d'achat, ou parce que le colis postal contenant l'écrin contenant votre Bracelet d'hiver Tomorrowland ne peut être livré par les services postaux du pays de destination), Vous devez contacter l'Organisateur du Festival afin qu'il puisse organiser le retrait du Bracelet d'hiver Tomorrowland au comptoir de retrait des bracelets du Festival. Vous seul, en tant que Client et acheteur du Bracelet d'hiver Tomorrowland, pouvez récupérer ces bracelets, et non votre Invité/le Visiteur du Festival. Un bracelet Tomorrowland Winter doit toujours être activé avant de permettre au Visiteur du Festival d'accéder au Festival et de fournir les services mentionnés dans le présent document.

3.6.12 En cas de perte ou de vol conformément à l'article 3.6.10, l'Organisateur du festival ne sera jamais tenu de vous fournir un nouvel étui à trésors et/ou un nouveau bracelet Tomorrowland Winter. Aucun remboursement ne peut être demandé non plus.

4. ANNULATIONS ET REMBOURSEMENTS

Pour les achats effectués auprès de l'organisateur du festival, les annulations et les remboursements ne peuvent être effectués que selon les modalités décrites ici.

5. DROIT À L'IMAGE

5.1          En s'inscrivant au festival, chaque personne donne son consentement exprès au fait qu'elle puisse être photographiée et filmée ("enregistrement") et que ces enregistrements puissent être stockés et distribués. Cela comprend tout film, photographie, transmission ou enregistrement audio et/ou audiovisuel.

5.2          Par conséquent, en achetant des Produits et/ou Services du Festival et/ou en assistant au Festival, Vous acceptez, autorisez et accordez le droit d'utiliser Votre image, Votre nom et Votre voix dans le cadre des Enregistrements, à titre gratuit et sans limitation, et sans caractériser une utilisation abusive de l'image ou toute autre violation des droits, compte tenu du fait que le Festival peut être filmé, enregistré ou photographié, à la discrétion de l'Organisateur du Festival, pour publication ultérieure, transmission, retransmission, reproduction ou distribution à la télévision, VOD, cinéma, radio, internet, streaming, publicité ou tout autre moyen de communication, production de DVD et de home-vidéo par l'Organisateur du Festival ou par des tiers, à la discrétion de l'Organisateur du Festival.

5.3          L'organisateur du festival peut également utiliser ces enregistrements pour promouvoir Tomorrowland Winter et en rendre compte, dans le but d'assurer la sécurité du festival et/ou de les fournir aux autorités dans le but d'enquêter sur des activités illégales et comme moyen d'identifier, de suivre et de faciliter la sanction des responsables.

6. RESPONSABILITÉ

6.1 Responsabilité du client et du visiteur du festival

Refus d'admission     

6.1.1 Toute personne qui ne respecte pas ces conditions peut se voir refuser immédiatement l'accès aux locaux du festival ou en être expulsée. Aucun remboursement ne sera accordé, sauf mention contraire dans le présent document.

6.1.2 L'organisateur du festival se réserve le droit de refuser l'admission à plusieurs éditions du festival ou à tout autre événement organisé par l'organisateur du festival et ses sociétés affiliées en fonction de la nature du non-respect des présentes conditions (par exemple, vente de drogues sur le festival, fraude au bracelet, etc.)

Accusation

L'organisateur du festival se réserve le droit de poursuivre tout détenteur de faux billets et bracelets du festival et toute personne qui ne respecte pas ces conditions.

6.2 Responsabilité de l'organisateur du festival

Dommages directs

6.2.1 L'organisateur du festival n'est responsable que des dommages directement et exclusivement causés par un acte fautif de sa part. Sont exclus de l'indemnisation (i) les dommages/pertes dus à un cas de force majeure, (ii) les dommages consécutifs et (iii) les dommages causés par la faute, l'imprudence ou le manquement grave de la partie lésée. 

6.2.2 Des porte-skis seront disponibles à l'extérieur des locaux du festival. L'organisateur du festival n'est pas responsable des dommages ou de la perte de l'équipement de ski. Il est conseillé au visiteur du festival de ne pas laisser son matériel de ski sans surveillance.

 Annulation, déplacement ou report du festival

6.2.3 L'Organisateur du Festival peut annuler, déplacer ou reporter le Festival pour quelque raison que ce soit, y compris en cas de force majeure. Vous avez le droit d'être indemnisé de la valeur de votre billet conformément à la loi applicable. Aucun autre dommage (direct ou indirect) ne peut être réclamé.

Si l'achat des produits et/ou services du festival fait partie d'un accord de collaboration plus large concernant le festival, les conditions d'annulation et/ou de report du festival prévues par cet accord prévalent sur les dispositions des présentes conditions relatives à l'annulation et au report.

7.       DROITS RÉSERVÉS À L'ORGANISATEUR DU FESTIVAL

Pour des raisons de sécurité, des situations imprévisibles, des cas de force majeure ou d'autres raisons impérieuses démontrables, l'organisateur du festival se réserve le droit de

·      d'annuler ou de reporter le Festival, en tout ou en partie ;

·      interrompre ou arrêter le Festival ;

·      inspecter n'importe quel véhicule à n'importe quel moment ;

·      maintenir temporairement les visiteurs du festival sur le site du festival ;

·      évacuer totalement ou partiellement le site du festival ;

·      refuser l'accès au site du Festival, indépendamment de la possession d'un billet d'entrée valide ;

·      modifier le programme ou l'horaire du festival ;

·      apporter des modifications aux parkings, aux horaires, aux attractions musicales et/ou à tout autre contenu des Produits et/ou Services du Festival.

 

8. PRODUITS ET/OU SERVICES DU FESTIVAL ACHETÉS AUPRÈS DE L'ORGANISATEUR DU FESTIVAL

8.1 Voir la plateforme Tickets

8.1.1 Les Produits et Services du Festival peuvent être achetés directement auprès de l'Organisateur du Festival, via un Compte Tomorrowland (à l'exception des Add-Ons, qui peuvent être achetés sans ce compte) et via la plateforme See Tickets. Un achat ne peut être traité qu'après le paiement intégral du prix d'achat correspondant.

8.1.2 Les conditions et la politique de confidentialité de l'organisateur du festival et les conditions générales et la politique de confidentialité de See Tickets sont disponibles en texte intégral et doivent être acceptées avant d'effectuer un achat.

8.2 Pearls

5.2.1 Les Pearls peuvent être achetées via un compte Tomorrowland et au Festival et chargées sur un bracelet d'hiver Tomorrowland. L'achat et l'utilisation de Pearls sont soumis aux Conditions spécifiques pour les paiements sans numéraire énoncées à l'Annexe 3, qui sont mises à disposition en texte intégral et doivent être acceptées avant d'effectuer un achat de recharge en ligne. Les conditions générales applicables aux paiements sans numéraire seront également mises à disposition lors des recharges du Festival. La personne qui achète ses premières perles par l'intermédiaire d'une telle recharge du Festival sera réputée avoir accepté ces conditions.

8.3          Factures

Les clients et les visiteurs du festival acceptent qu'aucune facture détaillée concernant les dépenses individuelles effectuées au festival et/ou concernant les produits et/ou services du festival ne puisse être créée et/ou reçue, et ce quel que soit le mode de paiement.

9.         PRODUITS ET/OU SERVICES DU FESTIVAL ACHETÉS AVEC SUNWEB

9.1 Généralités

9.1.1 Sunweb est le partenaire exclusif de l'organisateur du festival pour la vente des forfaits de voyage du festival. Vous pouvez également acheter des compléments auprès de Sunweb. Ces compléments sont uniquement proposés à la vente par Sunweb et comprennent par exemple (en fonction de l'offre saisonnière) les éléments suivants : assurance voyage, draps, serviettes et navettes.

9.1.2 Lorsque vous achetez des produits et/ou services du festival via Sunweb, c'est Sunweb (et non l'organisateur du festival) qui est votre partie contractante. Vous concluez un contrat avec eux et êtes soumis à leurs propres conditions générales pour l'achat effectué. À cette fin, Sunweb est et restera seul responsable de vous fournir une copie des conditions générales applicables (y compris les présentes conditions) au cours du processus d'achat et au plus tard à la conclusion du contrat entre eux et vous. Notez que ces conditions prévalent sur les présentes conditions en cas de conflit ou d'ambiguïté. L'organisateur du festival est exonéré de toute responsabilité contractuelle à votre égard.

9.1.3 La combinaison de services de voyage qui vous est proposée par Sunweb est un voyage à forfait au sens de la directive (UE) 2015/2302. En cas de conflit entre les dispositions des conditions générales de Sunweb et la directive, la directive prévaut.

10.         PRODUITS ET/OU SERVICES DU FESTIVAL ACHETÉS AUPRÈS D'UN PARTENAIRE DE VOYAGE

10.1 Lorsque vous achetez des produits et/ou services du festival par l'intermédiaire d'un partenaire de voyage, ce dernier (et non l'organisateur du festival) est considéré comme votre partie contractante. Vous concluez un contrat avec lui et êtes soumis à ses propres conditions générales pour l'achat effectué. À cette fin, Sunweb ou le partenaire de voyage (selon le cas) sont et restent seuls responsables de vous fournir une copie des conditions générales applicables (y compris les présentes conditions) au cours du processus d'achat et au plus tard à la conclusion du contrat entre eux et vous. Notez que ces conditions prévalent sur les présentes conditions en cas de conflit ou d'ambiguïté. L'organisateur du festival est exonéré de toute responsabilité contractuelle à votre égard.

10.2 La combinaison de prestations de voyage qui vous est proposée par le partenaire de voyage est un voyage à forfait au sens de la directive (UE) 2015/2302. En cas de conflit entre les dispositions des conditions générales du Partenaire de voyage et la Directive, la Directive prévaut.

11 VIE PRIVÉE

11.1 Lors de l'achat et/ou de l'utilisation des produits et/ou services du festival, les données à caractère personnel sont traitées conformément à la politique de confidentialité de l'événement.

Organisateur, disponible sur www.tomorrowland.com

11.2 Lorsque vous effectuez vos achats par l'intermédiaire de Sunweb ou d'un partenaire de voyage, vous êtes également soumis à leur politique de confidentialité. L'organisateur du festival n'a aucun contrôle sur les informations que vous y placez et sur la manière dont elles sont traitées, et il n'en est pas responsable. Il vous appartient de traiter ces informations avec discernement et de lire attentivement les politiques de confidentialité de ces tiers.

12 DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE

12.1 Les présentes conditions sont régies exclusivement par le droit belge, sans qu'il soit tenu compte d'autres règles de conflit de lois. 

12.2 Tous les litiges seront jugés par le tribunal compétent d'Anvers, à l'exclusion de tout autre tribunal. L'organisateur du festival reste toutefois habilité à soumettre une demande au tribunal compétent en vertu des règles légales de compétence.

12.3 L'Organisateur du festival vous informe par la présente de l'existence de la plateforme de l'Union européenne "Résolution des litiges en ligne". Une demande de résolution extrajudiciaire des litiges concernant les achats que Vous avez effectués en ligne peut être demandée via http://ec.europa.eu/odr.

13.       DIVERS

13.1 Si une disposition des présentes conditions, ou une partie de celle-ci, est ou est déclarée invalide ou inapplicable, les autres dispositions des présentes conditions ou la partie restante de cette disposition resteront pleinement en vigueur et cette disposition sera automatiquement remplacée (de plein droit) par une disposition valide qui correspondra autant que possible à l'objet de la disposition invalide.

ANNEXE 1 : ADMISSION AU FESTIVAL

1.         Heures d'ouverture du festival

1.1 Les heures d'ouverture du festival sont les suivantes (sous réserve de modifications) :

Samedi 21 mars 2026 : 12:00 - 00:00

Dimanche 22 mars 2026 : 12:00 - 00:00

Lundi 23 mars 2026 : 12:00 - 00:00

Mardi 24 mars 2026 : 12:00 - 01:30

Mercredi 25 mars 2026 : 12:00 - 01:30

Jeudi 26 mars 2026 : 12:00 - 01:30

Vendredi 27 mars 2026 : 12:00 - 01:30

Samedi 28 mars 2026 :  Fermé

1.2 La programmation des artistes déterminera l'accessibilité du nombre de scènes et les heures d'ouverture de chaque scène. En dehors des heures d'ouverture d'une scène, l'espace scénique ne sera pas accessible au public.

1.3 Avec un bracelet d'hiver Tomorrowland validé, le visiteur du festival peut s'enregistrer et accéder aux locaux du festival jusqu'à 23h30. S'il quitte l'enceinte du festival après 23h30, il ne pourra pas y revenir le même jour pour des raisons de sécurité. Le billet d'entrée au festival et le bracelet Tomorrowland Winter ne seront pas réactivés avant le jour suivant du festival.

2.         Programme du festival

2.1 L'organisateur du festival peut être contraint, pour des raisons impérieuses (par exemple, circonstances météorologiques, sécurité, annulations d'artistes), de changer ou de modifier le programme du festival et de fermer des scènes du festival. Dans ce cas, le billet d'entrée au Festival restera valable et aucun billet d'entrée ne sera remboursé ou échangé.

ANNEXE 2 : RÈGLEMENT INTÉRIEUR TOMORROWLAND WINTER 2026

Tomorrowland Winter se veut un lieu sûr, où chacun se sent bienvenu et à l'aise, où personne n'est victime de discrimination ou de harcèlement. Nous souhaitons que chacun, indépendamment de son sexe, de son orientation, de sa culture, de sa religion, de son appartenance ethnique ou de son handicap, puisse être lui-même, se sentir en sécurité et être traité avec respect au festival. Pour y parvenir, nous attendons de tous les visiteurs qu'ils se comportent de manière responsable, et les règles suivantes s'appliquent à tous les visiteurs de Tomorrowland 2026 (les " Règles de la Maison "). Essayez toujours d'être la meilleure version de vous-même !

Le règlement intérieur fait partie intégrante des conditions et est également affiché à l'entrée du festival.

Le règlement intérieur est toujours mis en œuvre conformément aux règles et réglementations locales en vigueur.

BILLETS ET BRACELETS

Les billets et/ou bracelets Tomorrowland Winter ne sont ni remboursables ni échangeables.

En cas de perte ou de vol des billets et/ou bracelets Tomorrowland Winter, ils ne seront ni remplacés ni remboursés.

Les personnes âgées de moins de 18 ans ne seront pas autorisées à entrer, même si elles sont accompagnées d'un parent, d'un tuteur et/ou d'autres adolescents.

L'organisateur du festival et/ou le vendeur officiel de billets se réservent le droit de vérifier l'identité du visiteur du festival en contrôlant le billet et/ou en scannant le bracelet Tomorrowland Winter. Si vous ne présentez pas une preuve d'identité valide, la sécurité est autorisée à vous refuser l'accès au Festival. Les documents d'identité suivants sont considérés comme valides : carte d'identité, passeport ou permis de conduire. Les copies ne sont pas acceptées. Si vous êtes surpris en possession d'une fausse pièce d'identité, cela sera considéré comme une fraude d'identité et l'accès au festival vous sera refusé. Vous pourrez également faire l'objet de poursuites pénales.

Les billets et/ou bracelets pour Tomorrowland Winter ne peuvent être utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles sans l'accord préalable de l'organisateur du festival.

Les tickets et/ou bracelets pour Tomorrowland Winter ne peuvent être revendus sans l'accord explicite et écrit du vendeur de tickets officiel ou de l'organisateur du festival. Les billets de festival revendus sans l'accord explicite et écrit du vendeur officiel de billets et/ou de l'Organisateur du Festival ne donnent aucun droit d'accès au Festival. L'organisateur et/ou le vendeur officiel de billets se réservent également le droit d'annuler les billets pour Tomorrowland Winter lorsqu'il est établi que, malgré cette interdiction, des billets pour Tomorrowland Winter ont été mis en vente. Les frais résultant de cette annulation seront récupérés auprès de l'acheteur.

Les changements de programmation ne donnent pas lieu à un remboursement total ou partiel du billet d'entrée au festival.

La falsification du billet ou du bracelet de Tomorrowland Winter fera l'objet de poursuites judiciaires.

Vous n'êtes pas autorisé à pénétrer dans les zones auxquelles votre bracelet ne donne pas accès (par exemple, la zone de confort, les zones de presse, les coulisses, l'avant-scène, les scènes, etc.)

CONTRÔLE D'ACCÈS

Le contrôle d'accès est basé sur la législation applicable en la matière, qui vise à repérer les armes et les objets dangereux. La présence de ces objets dans l'enceinte du festival pourrait avoir un impact négatif sur le bon déroulement de l'événement ou mettre en péril la sécurité des visiteurs du festival.

Il est interdit de pénétrer dans l'enceinte du festival sous l'influence de l'alcool et/ou de drogues. S'il s'avère que vous êtes en état d'ébriété, l'accès vous sera refusé ou vous serez expulsé de l'enceinte du festival, sans que vous puissiez prétendre au remboursement du billet d'entrée.

CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

L'accès aux locaux du festival implique l'acceptation de toutes les mesures de prévention et de contrôle prises par l'organisateur du festival ou l'équipe de sécurité, y compris la fouille des personnes et des sacs.

Toute personne souhaitant entrer dans l'enceinte de Tomorrowland Winter peut faire l'objet d'une fouille ou d'une palpation par le personnel de sécurité avant d'être autorisée à pénétrer dans l'enceinte du festival, toujours en conformité avec les lois et réglementations locales en vigueur.

Le personnel de sécurité peut demander aux personnes du même sexe de se soumettre à une fouille corporelle et/ou à une fouille de leurs vêtements et de leurs bagages afin d'intercepter les objets interdits énoncés dans le règlement intérieur du festival (tel qu'il est inclus dans le présent document). En cas de découverte d'objets interdits, le personnel de sécurité sera habilité à confisquer le(s) objet(s) et à refuser l'accès au Festival au détenteur/propriétaire desdits objets. Aucun remboursement ne sera effectué.

Toute personne présente sur le site de Tomorrowland Winter doit se conformer à tout moment aux instructions et directives de l'organisateur du festival ou de ses représentants autorisés sur le site du festival, afin de garantir l'ordre et la sécurité du public pendant le festival.

Pour des raisons de sécurité, l'organisateur du festival se réserve le droit :

-              d'interrompre ou de mettre fin au festival ;

-              d'empêcher les visiteurs du festival de quitter l'enceinte du festival jusqu'à nouvel ordre ;

-              de demander aux visiteurs du festival de quitter l'enceinte du festival ;

-              de refuser aux visiteurs du festival l'accès au site de Tomorrowland Winter, même s'ils sont en possession d'un billet d'entrée valide.

ARTICLES INTERDITS

Les objets suivants sont interdits dans l'enceinte du festival : animaux (à l'exception des chiens-guides), nourriture et boissons personnelles, drogues, tout objet en verre, boîtes de conserve, bouteilles en plastique, armes, drapeaux de clubs de football, bâtons, cannes (à l'exception des béquilles et appareils médicaux), banderoles, articles comportant des textes et/ou des expressions discriminatoires et/ou provocatrices, drones, matériel de ski et de snowboard, armes contondantes, armes blanches ou armes à feu ou autres articles susceptibles d'être utilisés comme armes, articles susceptibles de nuire à la sécurité, à la santé ou au bien-être des visiteurs du festival, armes contondantes, armes blanches ou armes à feu ou autres objets pouvant être utilisés comme armes, objets pouvant avoir un effet négatif sur la sécurité, la santé ou le bien-être des visiteurs du festival, bombes aérosols, sprays, feux d'artifice, liquides, objets inflammables, torches et tout autre objet pouvant être considéré comme dangereux par l'organisateur du festival. En cas de doute, consultez le site www.tomorrowland.com.  

Il est interdit de faire un feu de camp.

Pour préserver la sécurité de Tomorrowland Winter et des autres visiteurs du festival, vous ne pouvez pas vous déguiser pour vous rendre méconnaissable. Par souci de clarté, vous pouvez porter un masque médical si vous êtes obligé de le porter pour des raisons médicales.

LES CHIENS-GUIDES SONT AUTORISÉS SUR LE SITE DU FESTIVAL : Les chiens-guides sont autorisés, ainsi que les appareils photo jetables ou de poche, les médicaments sur ordonnance, les parapluies pliants sans épingle (pas de parasols), les films plastiques et les couvertures pour s'asseoir/se coucher, les crèmes solaires, les flacons de parfum, les déodorants, l'eau rafraîchissante en vaporisateur (dans des récipients de 100ML maximum) et les petits sacs à dos ou autres sacs.

Les directions et les instructions du personnel (de sécurité) doivent être suivies immédiatement. En cas de suspicion ou de possession effective d'armes illégales ou dangereuses, la sécurité est autorisée à vous arrêter et à vous fouiller.

POLITIQUE ANTIDROGUE = TOLÉRANCE ZÉRO

Tomorrowland Winter applique une politique de tolérance zéro en matière de drogues ! Il est interdit de consommer, de vendre ou de posséder des drogues sur le site du festival. Si vous êtes surpris en train de le faire, vous serez expulsé du festival et l'entrée vous sera refusée pour une période de 5 années consécutives. Notre politique est rigoureusement appliquée et les incidents seront signalés à la police.

Il est interdit de vendre de la drogue dans l'enceinte du festival. Si une telle infraction est constatée, vous serez expulsé de l'enceinte du festival et remis à la police.

LA SANTÉ DES VISITEURS

Toute condition médicale particulière doit être immédiatement signalée à l'organisateur du festival en se rendant aux tentes d'aide médicale. Vous pouvez également demander de l'aide au personnel du festival ou à la sécurité pour être conduit aux tentes de premiers secours du festival (le cas échéant).

Médicaments sous contrôle

La catégorie "médicaments contrôlés" désigne les médicaments contenant une substance classée comme stupéfiant ou psychotrope, conformément aux dispositions du Code de la santé publique (articles R.5132-1 et suivants) . Les substances concernées sont listées dans les arrêtés ministériels en vigueur, notamment ceux du 22 février 1990 (substances classées comme stupéfiants) et du 7 octobre 1991 (substances psychotropes), avec leurs annexes régulièrement mises à jour. En raison de la structure générique de ces listes, il n’est pas possible d’en fournir une version limitative. L’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) met à disposition une liste indicative et évolutive de ces substances via ce lien : https://ansm.sante.fr.  

Toute personne qui apporte ou utilise des médicaments contrôlés au Festival doit s'identifier à l'entrée du Festival comme telle, en présentant l'original de l'ordonnance médicale, contenant le nom du patient, le médicament concerné et la posologie prescrite et signée par le médecin responsable, ainsi que les médicaments respectifs, en correspondance avec l'ordonnance et en quantité compatible avec la période de séjour au Festival. Le document doit mentionner expressément le dosage indiqué pour le patient, par conséquent, seuls les médicaments et les quantités indiqués dans l'ordonnance seront autorisés.

Les patients qui ont besoin d'utiliser des seringues et/ou de conserver leurs médicaments dans des réfrigérateurs doivent également en informer l'organisateur du festival au moment de l'entrée, en présentant l'original de la prescription médicale et le matériel nécessaire. Les professionnels du service indiqueront comment procéder pour que tous les médicaments et le matériel nécessaire soient conservés en toute sécurité et dans les conditions d'utilisation.

Tous les médicaments contrôlés peuvent faire l'objet d'une évaluation par l'équipe médicale du festival.

Ces dispositions sont sans préjudice des règles, de la législation et/ou des instructions gouvernementales concernant l'utilisation, la possession et/ou le transport de médicaments qui peuvent être d'application en France ou dans tout autre pays (de transit) dans lequel le visiteur du festival entre. Par exemple, à la fin  de votre voyage et de votre entrée en France (ou dans les pays de transit), des règles, législations et/ou instructions gouvernementales supplémentaires ou différentes peuvent s'appliquer. Chaque visiteur du festival est individuellement et exclusivement responsable de la vérification et du respect de ces règles, législations et instructions.

Médicaments en vente libre

La catégorie des médicaments en vente libre ("over the counter" -OTC) désigne les médicaments qui ne contiennent pas de substances classées comme  stupéfiantes ou psychotropes, conformément aux dispositions du Code de la santé publique, et qui peuvent être achetés sans ordonnance médicale, directement dans les rayons des pharmacies. Cela inclut, par exemple, l’aspirine, certains traitements contre le rhume, des analgésiques légers, etc..

Les visiteurs du festival transportant des médicaments en vente libre doivent également déclarer ces médicaments à l'entrée du festival. L’accès est autorisé avec une quantité compatible avec un usage quotidien normal, conformément à la notice du médicament. En ce qui concerne lesmédicaments liquides en vente libre, ceux-ci doivent être présentés dans leur emballage d'origine au moment du contrôle d'entrée.

Tous les médicaments en vente libre peuvent faire l'objet d'une évaluation par l'équipe médicale du Festival.

Allergies

Les visiteurs du festival qui souffrent d'allergies à certains médicaments ou à d'autres substances doivent être munis d'une pièce d'identité attestant de leur état, tenir leurs accompagnateurs informés de la situation et communiquer immédiatement leur état à l'équipe médicale du festival, en cas de besoin.

Intolérance alimentaire

Si le visiteur du festival a un type spécifique de restriction alimentaire (dûment prouvé par un rapport médical), ou si le visiteur du festival a une intolérance sévère démontrée à certains types d'aliments et doit donc apporter sa propre nourriture parce que la nourriture offerte par le festival ne répond pas à ses besoins, le visiteur du festival est autorisé à apporter sa propre nourriture.

Ces conditions doivent être dûment attestées par un rapport médical ou une ordonnance en néerlandais, français ou anglais, valable en France, qui peut être demandé à tout moment, y compris lors de la fouille corporelle et de la fouille des sacs avant votre accès au Festival.

Nous vous rappelons qu'il ne s'agit pas d'une attitude discrétionnaire de l'organisateur du festival, mais d'un soin qui répond aux exigences de contrôle et de responsabilité des aliments et des boissons de la part de la surveillance sanitaire, afin de garantir le bien-être de tous les visiteurs du festival.

Personnes handicapées et personnes ayant des besoins particuliers

Tomorrowland met tout en œuvre pour rendre le festival accessible aux visiteurs ayant des besoins particuliers. Les organisateurs apportent beaucoup d'attention à l'accessibilité du site du festival et de ses environs et cherchent toujours à améliorer ces conditions. Des rampes supplémentaires ont été installés sur l'ensemble du site pour faciliter l'accès des visiteurs handicapés.

Les visiteurs handicapés peuvent accéder au site du festival par un ascenseur. Ils peuvent être accompagnés dans l'ascenseur par deux personnes au maximum. Ces accompagnateurs doivent être en possession d'un bracelet Tomorrowland Winter valide enregistré à leur nom.

Sur présentation de la carte de stationnement (carte bleue) et en fonction des disponibilités, nous fournirons des places réservées aux visiteurs handicapés.

Les chiens guides sont les bienvenus sur le site du festival. Veillez à ce qu'ils soient facilement identifiables.

Des toilettes adaptées seront placées à des endroits spécifiques tout au long du festival.

Pour un service exclusif, contactez info@tomorrowlandwinter.com

 Allaitement et tirage de lait

Les visiteurs du festival qui ont besoin de tirer leur lait pendant leur présence au festival peuvent le faire, avec leur équipement personnel, aux points de secours du festival. Les visiteurs du festival sont tenus d'apporter leur propre matériel et équipement . Le lait tiré peut être conservé au poste de secours.

Soins médicaux

Tomorrowland disposera d'un service médical d'urgence compatible avec la taille du Festival. En participant au Festival, le visiteur accepte de recevoir les premiers soins médicaux et, le cas échéant, d'être transféré dans un hôpital de la région afin d'obtenir un traitement en cas d'incident médical survenu pendant le Festival et que les professionnels de la santé peuvent juger opportun et nécessaire.

Les visiteurs du festival reconnaissent et sont conscients qu'il existe des dangers et des risques de dommages physiques ou de maladies et que, malgré tous les efforts de l'organisateur du festival, tous les risques ne peuvent être totalement éliminés. En entrant sur le site du festival, vous acceptez volontairement d'assumer ces risques et de coopérer à leur réduction.

L'ENCEINTE DU FESTIVAL - LES DÉGÂTS MATÉRIELS

Le village de l'Alpe d'Huez, où se déroulera Tomorrowland Winter, est une station d'hiver. Par conséquent, tous les visiteurs sont priés de faire leur part pour garder la zone propre autant que possible. Sur le site du festival, les pistes de ski et les parkings, les endroits où vous pouvez déposer vos déchets sont clairement indiqués. Veuillez les utiliser à bon escient. Respectez mère nature et ses montagnes.

L'organisateur du festival investit beaucoup d'efforts et de main-d'œuvre pour transformer Tomorrowland Winter en un monde magique. Nous demandons à chaque visiteur du festival de faire preuve du respect qui s'impose ! Le fait de déchirer, de casser ou de détruire de quelque manière que ce soit le matériel de l'organisateur du festival, y compris en le volant, entraînera l'expulsion du festival. L'accès sera refusé pour le reste du festival et pourra être refusé les années suivantes.

Les visiteurs de Tomorrowland Winter ne sont pas autorisés à grimper sur les tentes, les constructions, les clôtures, les ponts lumineux, les bancs ou toute autre structure sur le site du festival.

MERCHANDISING

Le merchandising officielle "Tomorrowland Store" ne peut être acheté que sur le site du festival, dans la boutique en ligne officielle de Tomorrowland (store.tomorrowland.com) et dans certains points de vente. 

PHOTOS ET ENREGISTREMENTS VIDÉO - SURVEILLANCE PAR CAMÉRA

Des photos et des vidéos seront prises pendant le festival. Il y a de fortes chances que vous soyez filmé. En pénétrant dans l'enceinte du festival, vous acceptez le traitement de ces images par TL Winter BV et ses partenaires.

Les caméras de surveillance de Tomorrowland Winter sont exploitées conformément à la législation locale en vigueur. Ces enregistrements ne seront utilisés qu'à des fins de sécurité pendant le festival et ne seront pas transférés à des tiers, à l'exception de l'autorité compétente après réception d'une demande formelle.

L'organisateur du festival et/ou le vendeur officiel de billets se réservent le droit de vérifier l'identité du visiteur du festival.

Les appareils photo numériques et/ou les caméras vidéo sont autorisés sur le site du festival, à l'exception du matériel (semi-)professionnel. Notre conseil : réalisez autant de vidéos que possible et diffusez-en des tonnes sur les médias sociaux !

TOILETTES

L'utilisation des toilettes est gratuite à Tomorrowland Winter. Il est strictement interdit d'uriner en public. Si vous êtes surpris en train d'uriner en public, vous risquez d'être expulsé de l'enceinte du festival.

FUMER

Il est interdit de fumer à l'intérieur et/ou dans les scènes intérieures. Des zones fumeurs sont prévues à cet effet.

PROMOTION

Il est interdit de distribuer des flyers ou d'accrocher des affiches pendant le Festival ! Pas de flyers dans les rues, sur les pistes de ski ou sur le site du Festival.

LA SÉCURITÉ DEVANT ET AUTOUR DE LA SCÈNE

LE CROWD SURFING / L'ESCALADE DE LA SCÈNE SONT INTERDITS

Le Crowd Surfing, l'escalade de scène, etc. sont interdits à Tomorrowland Winter. En cas de non-respect de cette règle, cela entraînera l'expulsion immédiate de l'enceinte du festival.

Les visiteurs de Tomorrowland Winter ne sont pas autorisés à bloquer les entrées, les sorties et les issues de secours.

PERTE OU DOMMAGE

Les artistes et les organisateurs de Tomorrowland Winter ne peuvent être tenus responsables des dommages, de la perte ou du vol, ni de tout autre accident/incident. 

 

ANNEXE 3 : PAIEMENTS SCRIPTURAUX

Le Tomorrowland Winter est un festival sans argent liquide. Lorsque vous achetez des Pearls pour le Festival auprès de l'Organisateur du Festival, vous devez expressément accepter les présentes Conditions spécifiques - Paiements sans espèces de l'Organisateur du Festival (" Conditions spécifiques "). Si vous n'acceptez pas ces conditions, vous ne pourrez pas acheter de pearls pour le festival.

Les termes non décrits dans les présentes conditions spécifiques ont la signification qui leur est attribuée dans les conditions (disponibles ici : www.tomorrowland.com) qui s'appliquent également à votre achat. En cas de conflit, les présentes conditions spécifiques prévalent toujours.

Les présentes conditions spécifiques pour les paiements sans numéraire seront également disponibles aux points de recharge sans numéraire du Festival. Toute personne achetant ses premières pearls par le biais de ces points de recharge au Festival sera réputée avoir accepté les présentes conditions générales pour les paiements sans numéraire.

Veuillez lire attentivement ces conditions spécifiques avant d'effectuer votre achat.

1.         SANS NUMÉRAIRE - GÉNÉRALITÉS

1.1 Les "paiements scripturaux" sont la méthode de paiement utilisée lors du festival. L'organisateur du festival se réserve le droit d'autoriser d'autres modes de paiement, tels que les paiements en espèces et/ou les paiements via d'autres dispositifs électroniques.

1.2 La " Pearl" est la monnaie officielle du Festival. Les visiteurs du festival peuvent acheter des " pearls " via le système Cashless de Tomorrowland Winter en effectuant une transaction de recharge en ligne via le compte Tomorrowland ou en effectuant une recharge sur le festival. Les pearls seront ensuite activées sur le bracelet Tomorrowland Winter. La valeur d'une (1) pearl sera communiquée au visiteur du Festival (sur www.tomorrowland.com et le Tomorrowland Account) dès que les pearls pourront être achetées. 

1.3 L'Organisateur du festival ne peut être tenu responsable si le système sans argent liquide ne fonctionne pas du tout, pas correctement ou qu'en partie pendant Tomorrowland Winter. Dans ce cas, l'Organisateur du festival prévoira une solution de secours pour les Visiteurs du festival, par exemple en leur fournissant des jetons de paiement. 

1.4          L'organisateur du festival ne fournira pas de factures détaillées concernant les dépenses individuelles effectuées lors du festival par le biais de paiements sans numéraire.

 

2.         CASHLESS - LITIGES RELATIFS AUX TRANSACTIONS

2.1 Opérations de rechargement

2.1.1 Tous les problèmes liés aux transactions de recharge en ligne doivent être signalés immédiatement à cashless@tomorrowlandwinter.com. Les plaintes relatives aux transactions en ligne seront acceptées jusqu'à trois mois après la fin du festival. Les visiteurs du festival sont priés de joindre les documents justificatifs nécessaires lorsqu'ils communiquent avec l'organisateur du festival à ce sujet.

2.1.2 Les visiteurs du festival doivent signaler les problèmes concernant les transactions de recharge effectuées sur le festival à la fois à un point de service cashless sur le festival et par e-mail à cashless@tomorrowlandwinter.com. L'organisateur du festival se réserve le droit de rejeter les plaintes si aucune preuve ou documentation concernant le litige n'a été soumise. Les visiteurs du festival peuvent suivre les transactions de rechargement dans leur compte Tomorrowland. Étant donné qu'il peut y avoir un retard dans le traitement des transactions de rechargement effectuées pendant le Festival (hors ligne), la mise à jour des informations sur votre Compte Cashless peut également être retardée.

2.2 Autres transactions

Tous les autres problèmes de transaction doivent être signalés au point de service cashless à Tomorrowland Winter dès que possible.

2.3 Soutien en cas de perte ou de vol du support de valeur

2.3.1 L'Organisateur du festival ne peut être tenu responsable du vol ou de la perte du support sans argent liquide (Tomorrowland Winter Bracelet ou Cashless Card) sur lequel les " pearls " sont rechargées après que ce support a été remis au visiteur du festival.

2.3.2 En cas de perte ou de vol, les visiteurs du festival peuvent désactiver leur support cashless via leur compte Tomorrowland ou en se rendant à un point de service cashless du festival.

2.4 Remboursements

2.4.1 À l'exception des Pearls Bonus (c'est-à-dire des Pearls chargées par l'Organisateur du Festival gratuitement en raison de l'achat d'un certain volume de Pearls) et des Pearls préchargées par l'Organisateur du Festival, les Pearls ne peuvent être remboursées qu'après le Festival. Par conséquent, l'organisateur du festival ne remboursera aucune perle pendant le festival (même si un visiteur du festival se voit refuser l'entrée au festival).

2.4.2 Tous les remboursements sont soumis à des frais de remboursement, qui seront mis à la disposition du visiteur du festival (sur www.tomorrowland.com et le compte Tomorrowland) dès que des Pearls pourront être achetées.  Les Pearls bonus et les Pearls préchargées par l'Organisateur du Festival ne peuvent pas être utilisées pour le paiement des frais de remboursement

Remboursements automatiques

2.4.3 Toutes les recharges ou transactions en ligne sur le site internet sont soumises à des remboursements automatiques s'ils sont mis en œuvre par des marques internationales. Les marques internationales sont les suivantes : Bancontact, iDeal, VISA et Mastercard : Bancontact, iDeal, VISA et Mastercard. L'organisateur du festival se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des méthodes de paiement si nécessaire. Cette clause ne s'applique pas si la recharge en ligne est inférieure à la recharge sur place. Dans ce cas, la procédure de remboursement manuel s'applique.

2.4.4 L'organisateur du festival s'efforcera de procéder à des remboursements automatiques dans un délai de 15 jours après la fin du festival. Ce délai est soumis à d'éventuels retards indépendants de la volonté de l'organisateur du festival. Les remboursements seront effectués en utilisant la même méthode que celle utilisée pour le rechargement en ligne. Le moment où le paiement est visible sur la preuve de la méthode de paiement électronique dépend de la devise, du pays et du temps de traitement requis là où le processeur de paiement est basé.

2.4.5 Les remboursements qui remplissent les conditions d'un remboursement automatique sont exécutés automatiquement. L'organisateur du festival n'est pas en mesure de bloquer manuellement certains paiements, ni de modifier le mode de paiement du remboursement.

Remboursements manuels

2.4.6 Les remboursements manuels peuvent être appliqués à tous les montants qui sont rechargés sur le système de support sans espèces pendant et sur le festival.

 

2.4.7 Les remboursements manuels peuvent être demandés jusqu'au 10 avril 2026[AG1] , 23:59 CET. Aucune demande de remboursement soumise après cette date ne sera prise en compte. Il est conseillé aux visiteurs du festival d'utiliser au maximum les recharges en ligne.

 

2.4.8 Un remboursement manuel est effectué sur les comptes bancaires SEPA ou via PayPal, en fonction du contenu du "formulaire de remboursement manuel" rempli par le visiteur du festival. Toutefois, l'organisateur du festival se réserve le droit - si cela est techniquement possible - de rembourser le visiteur du festival demandant un remboursement manuel sur le compte bancaire lié à la méthode de paiement utilisée sur le système de cashless pendant et après le festival. Dans ce cas, un courriel de confirmation sera envoyé au visiteur du festival pour confirmer le remboursement sur le compte lié à la méthode de paiement originale.

 

2.4.9 Étant donné que les remboursements manuels sont traités individuellement, il y a un délai de traitement minimum entre la notification du système de cashless et le paiement effectif. Ce délai est d'environ trois jours ouvrés. L'organisateur du festival ne peut être tenu responsable pendant cette période minimale de traitement. Le délai de traitement dépend de la méthode de remboursement choisie.

2.4.10 Les visiteurs du festival sont responsables de fournir les informations de remboursement correctes à l'organisateur du festival. Si les visiteurs du festival ne fournissent pas les informations correctes à l'organisateur du festival, ce dernier se réserve le droit de ne pas effectuer le remboursement.

3.         PRESTATAIRES DE SERVICES TIERS

3.1 Les services du système de paiement cashless Tomorrowland Winter sont proposés aux visiteurs du festival avec l'aide de deux fournisseurs.

4.             DIVERS

4.1 Veuillez toujours consulter la dernière version des présentes conditions spécifiques et des conditions générales de Tomorrowland Winter.

4.2 Si vous avez  des questions concernant les présentes conditions spécifiques, veuillez contacter info@tomorrowlandwinter.com.           .

 

ANNEXE 4 : VENTES ADDITIONNELLES

Un «  Add-On », vente additionnelle Tomorrowland Winter, représente un achat supplémentaire (par ex. matériel de ski, casiers, navettes, services/activités et autres actifs sur ou autour des lieux du Festival) effectué auprès de l'Organisateur du Festival ou d'un tiers indépendant par le biais de la plateforme de l'Organisateur du Festival (dans ce cas, ce dernier agit au nom et pour le compte du tiers indépendant). Des modules complémentaires sont également proposés à la vente par Sunweb.

Les compléments suivants sont proposés par l'intermédiaire de la plateforme de l'organisateur du festival : restaurant, équipement de ski, leçons de ski et compléments récréatifs tels que la luge et le parapente.

Sunweb propose (de manière non limitative et sous réserve de modifications) les « Add-Ons » suivants : draps, serviettes, navettes, etc.

Lorsque vous achetez des services supplémentaires auprès de Sunweb ou de tout autre tiers indépendant par le biais de la plateforme de l'organisateur du festival, ces parties (et non l'organisateur du festival) sont considérées comme votre partie contractante. Vous concluez un contrat avec eux et êtes soumis à leurs propres conditions générales pour l'achat effectué. À cette fin, Sunweb ou le tiers indépendant qui vend le complément (le cas échéant) sont et restent seuls responsables de vous fournir une copie des conditions générales applicables (y compris les présentes conditions) au cours du processus d'achat et au plus tard à la conclusion du contrat entre eux et vous. Notez que ces conditions prévalent sur les présentes conditions en cas de conflit ou d'ambiguïté. L'organisateur du festival est exonéré de toute responsabilité contractuelle à votre égard.

Tous les achats de compléments sont définitifs. Il n'est pas possible d'annuler un Add-On. Le droit de rétractation pour les achats en ligne est expressément exclu sur la base de l'article VI.53, 12° du Code belge de droit économique.

Les services inclus dans les compléments peuvent être annulés, déplacés ou reportés pour quelque raison que ce soit, y compris en cas de force majeure. Vous avez droit à un dédommagement de la valeur des compléments conformément à la loi applicable. Aucun autre dommage (direct ou indirect) ne peut être réclamé.